Vraag om regen

OB-MB-BB-BBS

Een lied waarin mensen om regen vragen. We vonden inspiratie bij de Afrikaanse muziek van Ladysmith Black Mambaza. Het is niet de bedoeling om deze muziek te persifleren, of ons toe te eigenen, maar om leerlingen in aanraking te brengen met deze klanktaal door een brug te slaan. 

 In Afrika snakte men vaak naar regen, omdat regen de grond vruchtbaar maakt. In Nederland wordt het ook steeds droger en warmer en ook wij verlangen vaak naar regen. 

Het liedje begint ermee dat alle 5 de partijen apart gezongen worden. Als je er goed naar luistert, kun je ze goed leren. Uiteindelijk kan je deze 5 partijen ook door elkaar zingen. Dat heet “meerstemmigheid.”

Intro, we doen niets.
1.
Regen, vruchtbare regen.
De aarde is zo droog en zegt: “Ik kan er niet meer tegen!”
Regen, vruchtbare regen.
Kom, druppel naar beneden, want de aarde heeft zo’n dorst.

2.
Regen, regen, o vruchtbare regen,
Kom druppel op de mensen neer en doe niet zo verlegen.
Regen, regen, o vruchtbare regen.
Kom, druppel naar beneden, want de aarde heeft zo’n dorst.

3.
Regen, vruchtbare regen,
Ik heb zo’n zin in modder en in water op de wegen.
Regen, vruchtbare regen,
Kom, druppel naar beneden, want de aarde heeft zo’n dorst.

4.
Owee, Owee…. Owee, owee.
Owee, Owee…. Owee, owee.
Owee, Owee…. Owee, owee.
Owee, Owee…. Owee, owee.

5.
Kom, o, kom… Kom, o, kom…
Kom, o, kom… Kom, o, kom…
Kom, o, kom… Kom, o, kom…
Kom, o, kom… Kom, o, kom…

Niet gevonden wat je zocht? Voer een nieuwe zoekterm in. Als je een lied rond een bepaald thema zoekt, stuur dan een mail naar info@kzing.nl

Mooie appel

MB-BSO

De herfst wordt ook wel eens de oogsttijd genoemd. Dit liedje past er goed bij. In het liedje van Kzing zit een stukje van een volksliedje uit Engeland: “Shake the appletree”. Bij dit liedje hoort een klapspelletje. 

Ik heb een mooie rooie appel.
Ik liep naar school toen ik hem vond,
want hij was van de boom gevallen
en lag zo zielig op de grond.
En z’n wangetjes die glommen, blonken in de herfstzon.
En z’n steeltje was precies zo dat ik hem net pakken kon.
Ik heb een mooie rooie appel. Ik stop hem lekker in mijn mond. 

Shake, shake the appletree.
Apples red and rosy.
Shake, shake the appletree.
Apples red and rosy.
One for you. One for me.
Shake, shake the appletree.
One for you. One for me.
Shake, shake the appletree.

Ik heb een mooie rooie appel.
Hij was te lekker dat verklaart,
waarom ik hem heb opgegeten.
Oh, had ik hem nu maar bewaard.
Maar z’n wangetjes die glommen, dus ik nam een grote hap
en het vruchtvlees was zo sappig, heel mijn mond vol appelsap..
Als ik hem mama had gegeven,
at ik vanavond appeltaart…

Niet gevonden wat je zocht? Voer een nieuwe zoekterm in. Als je een lied rond een bepaald thema zoekt, stuur dan een mail naar info@kzing.nl

Spring

MB-BB-BBS

Dit Engelse liedje heet Spring. Dat is het Engelse woord voor “lente”. Het komt ook uit de musical “Spring”. De leerlingen doen er een bodypercussie bij.  

Let goed op: de kinderen spreken niet alle Engelse woorden goed uit. Kan jij horen waar het een beetje fout gaat? Fouten maken is helemaal niet erg. Je leert goed Engels spreken door het te gaan doen. Schaam je niet voor je fouten. Oefening baart kunst!

I want to laugh. I want to shout.
I want to sing a song of sun without a cloud.
I want to dance. I want to sing.
I want to see the little flowers in the spring!

It isn’t cold, it isn’t hot, but in beween.
It is the springiest that I have ever seen,
so fresh and green…

I want to laugh. I want to shout.
I want to sing a song of sun without a cloud.
I want to dance. I want to sing.
I want to see the little flowers in the spring!

Niet gevonden wat je zocht? Voer een nieuwe zoekterm in. Als je een lied rond een bepaald thema zoekt, stuur dan een mail naar info@kzing.nl

Bah… Zee…

OB-jongste groep MB-BBS

Dit is een gedichtje van juf Ellis. Luister er maar eens naar. Kan jij vertellen over wie dit gaat? Is dat dan perse juf Ellis? Of kan een schrijfster ook over iets schrijven dat helemaal niet waar is? Wat vind jij?

Leer het gedichtje regel voor regel uit je hoofd. Steeds één regel meer. Kan jij het nu opzeggen? Dat heet declameren. 

Nee, nee, ik ga niet mee.
Ik wil niet met je naar de zee!
Laat me raden… Pootjebaden..
Dat vind ik een stom idee!
Nee! Neehee! Ik ga niet mee.
Zand en strand: niet oké!
Zeker vallen in de kwallen…
Hè bah. Gatsie. Nee!

Niet gevonden wat je zocht? Voer een nieuwe zoekterm in. Als je een lied rond een bepaald thema zoekt, stuur dan een mail naar info@kzing.nl

Berenklapspelletje

OB-OBS

Dit is een traditioneel pelletje dat vroeger op schoolpleinen gespeeld werd. Meestal bij touwtjespringen, of bij kaatsenballen. Het kan ook als bewegingstussendoortje gebruikt worden. Je langzaam beginnen en het tempo steeds opvoeren. We hebben de tekst een beetje veranderd. Alles wat in het rijmpje gezegd wordt, moet worden gedaan. 

Beertje, beertje, draai eens rond.
Beertje, beertje, tik de grond.
Beertje, beertje, stamp erbij.
Beertje, beertje, handen in je zij.

Beertje, beertje, handjeklap.
Beertje, beertje, stappestap.
Beertje, beertje, kijk eens raar.
Beertje, beertje, zwaaien maar !

Niet gevonden wat je zocht? Voer een nieuwe zoekterm in. Als je een lied rond een bepaald thema zoekt, stuur dan een mail naar info@kzing.nl

Het ritme van je lijf

MB

Lente! Het is weer tijd om buiten te spelen. Dit is een klapspelletje uit Amerika, een “clapping game.”

Oma was ziek en ze zei tegen mij:
“Bel vlug de dokter!” en weet je wat hij zei?
Wat is er aan de hand met je hoofd? Boing, boing.. (hoofd opzij) 2x
Wat is er aan de hand met je handen? cha, cha, cha 2 x (Klap)
Wat is er aan de hand met je voeten? stamp stamp 2x (stampen)
Wat is er aan de hand met je lijf? O jee… (Draai je heupen)
Doe het allemaal en je voelt je weer oké. (Je doet alles)
Boing, cha cha cha, stamp stamp, o jee… 2x

Een clapping game is eigenlijk een rap, waar je bij klapt. We hebben er een beetje andere woorden op gemaakt. Ieder stukje heeft een eigen ritme.

  • Ga tegenover elkaar staan.
  • Oefen met klappen. We klappen niet recht, maar schuin. Als dat te moeilijk is, kan je ook recht klappen.
  • In alle tussenstukjes klap je gewoon schuin over. Bij “boing” laat je je hoofd opzij vallen. Als je “cha cha cha” zegt, klap je mee. Als je “stamp, stamp” zegt, stamp je mee. Als je “o jee…” zegt, draai je je heupen.